Archive vom Januar, 2010

Vor ein paar Monaten bin ich über die Fernsehserie Herr und Meister gestolpert: in dreiundzwanzig Folgen erzählen Hugh Laurie und Stephen Fry allerlei lustige Geschichten über den Dandy Wooster und seinen Diener Jeeves. Die Serie basiert auf einer Reihe Bücher, die P.G. Wodehouse zwischen 1919 und 1974 (!) geschrieben hat.
Der Herr, das ist Bertram Wooster: er (oder zumindest seine Familie, in der Regel repräsentiert durch zwei Tanten) ist reich genug, um niemals einem Broterwerb nachgehen zu müssen. Er ist auch faul genug, um keinem besonderen Steckenpferd zu frönen, kein Ehrenamt zu bekleiden, oder sonstwie seine Zeit zu verbringen. Kurz: er läßt den Tag einfach an sich vorüberziehen, wenn er nicht gerade einer familiären Verpflichtung nachkommt oder einem seiner Freunde aus der Klemme hilft.
Der Meister, das ist Jeeves: Woosters Diener ist hochgebildet, weiß alles, kann alles, und ist nicht aus der Ruhe zu bringen.

‘Is Lord Pershore in, Jeeves?’
‘No, sir.’
‘Do you expect him back to dinner?’
‘No, sir.’
‘Where is he?’
‘In prison, sir.’
‘In prison!’
‘Yes, sir.’
‘You don't mean -- in prison?’
‘Yes, sir.’

Wooster mag im Gegensatz dazu etwas simpel erscheinen, aber das stimmt nicht wirklich: eigentlich kann er es sich bloß leisten, nicht nachzudenken -- dumm ist er keineswegs. Allerdings: wenn es darum geht, sich, seine Freunde oder Verwandten aus einer mißlichen Lage zu befreien -- das wiederkehrende Motiv der Geschichten -- dann verläßt Bertie sich besser auf Jeeves' Geistesblitze als auf seine eigenen Ideen. Sei es eine ungeliebte Verlobung, die es zu lösen gilt (natürlich ohne daß der betreffende Herr diesen Schritt selbst unternimmt), zerbrochene Bande, die wiederhergestellt werden wollen, oder das Abwerben von Hauspersonal: Jeeves hat immer die passenden Kniffe parat.

‘Mr Bickersteth called to see you this evening, sir, while you were out.’
‘Oh?’ I said.
‘Twice, sir. He appeared a trifle agitated.’
‘What, pipped?’
‘He gave that impression, sir.’

Die Spannung beziehen die Geschichten dabei weniger aus der Handlung, sondern vielmehr aus den Gegensätzen der beiden Hauptakteure, die doch so gut zueinander passen: beide sind sehr britisch, in der Oberschicht zu Hause; doch während Jeeves ruhig, stets korrekt und mit distinguierter Sprache auftritt, ist Wooster begeisterungsfähig, fahrig und schnodderig: er pflegt eine sehr einfallsreiche, saloppe Jugendsprache, die Verwandtschaft und Gäste regelmäßig empört (wenn sie ihn denn verstehen), der man seine gesellschaftliche Stellung aber durchaus anhört. Das versteht der Autor so gut und humorvoll umzusetzen, daß mich schon die Sprache allein begeistert. Ich muß gestehen, daß die Handlung dabei für mich oft im Hintergrund bleibt, obwohl ich die Streifzüge durch die höhere Gesellschaft durchaus nicht uninteressant finde.

Carry On, Jeeves, das ich gerade beendet habe, ist für mich -- sieht man von der Fernsehserie einmal ab -- erst die zweite Begegnung mit Jeeves und Wooster, aber sicher nicht die letzte. Um Nachschub brauche ich mir zum Glück keine Sorgen zu machen: dafür sorgt schon die Eule, die immer wieder mit einem verzückten Gesichtsausdruck und einem neuen Band vor mir steht.

‘Jeeves,’ I said, ‘this is a time for deeds, not words. Pack -- and that right speedily.’
‘I have packed, sir.’
‘Find out when there is a train for Cambridge.’
‘There is one in forty minutes, sir.’
‘Call a taxi.’
‘A taxi is at the door, sir.’
‘Good!’ I said. Then lead me to it.’

3 Kommentare

Wirklich witzige Google-Anfragen kann ich aus letzter Zeit leider nicht vermelden. Festzustellen bleibt lediglich, daß sich immer wieder Leute hierhin verirren, die auf ihre Fragen fast eine Antwort bekommen -- dann aber keinen Kommentar hinterlassen, sondern wortlos wieder abziehen. Wer nach povray mandelbulb sucht, will doch sicher den Code für das Fraktal in einer Form haben, die von PoV-Ray gelesen werden kann? Naja, vielleicht hilft es ja doch noch jemandem, wenn auch der ursprüngliche Besucher längst weg ist (siehe unten).

Außerdem: mein Hauptblog läßt sich wunderbar über Google finden; das Nibelungen-Projekt aber nur über die Blog-Suche. Das finde ich ein bißchen frustrierend, weil es für die Besucherzahlen alles andere als förderlich ist. Naja, vielleicht sollte ich trotzdem noch ein paar Seiten ablichten und vor allem auch transkribieren, damit die Suchmaschinen ein bißchen mehr Text zum Zerkauen haben.

So, das war's auch schon für heute. Ach ja, der Code:

#declare iteratex = function (x, y, z, a) {
a + pow(f_sphere(x,y,z,0),4)*sin(f_ph(y,z,x)*8)
*cos(f_th(y,z,x)*8)}
#declare iteratey = function(x, y, z, b) {
b + pow(f_sphere(x,y,z,0),4)*sin(f_ph(y,z,x)*8)
*sin(f_th(y,z,x)*8)}
#declare iteratez = function(x, y, z, c) {
c + pow(f_sphere(x,y,z,0),4)*cos(f_ph(y,z,x)*8)
}
isosurface {
function {
f_sphere(iteratex(iteratex(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), x),
iteratey(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), y),
iteratez(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), z), x),
iteratey(iteratex(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), x),
iteratey(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), y),
iteratez(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), z), y),
iteratez(iteratex(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), x),
iteratey(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), y),
iteratez(iteratex(x,y,z,x), iteratey(x,y,z,y), iteratez(x,y,z,z), z), z), 2)
}
}

[Edit: Typo in den Metadaten]

Kein Kommentar

Dumb Thoughts

Whenever I enter our company's precincts these days, I am reminded of ice cream: a packed layer of snow, sprinkled with dark grit, looks just like chocolate chip ice cream; a thin layer of slightly dirty snow on top has more or less the colour of nut ice cream.

On Music

Never mind. I meant to tell you something totally different. It is about iTunes, the program I use to listen to music, and to keep my music library in order (and for a podcast or two). I have not yet bought anything from the iTMS, and nowadays, my iPod is used but rarely. So, I could just as well use a different program. On the other hand, iTunes works very well, it is integrated into the OS (on the Mac, that is), and I do not know of any real alternative.1

Out of tune

Nevertheless, there are some things I do not like. Mostly, these are minor points. For example, you can change the toolbar2 to suit you likings in almost every little utility; this is functionality provided by the operating system, so application programmers do not have to work too hard to include this in their program. Not so in iTunes. Or take Smart Playlists3: You can combine several criteria by either and or or, but not by both4. It is possible to work around this problem5 by combining several Smart Playlists.

Rated

Two points are, however, a bit bigger: the way iTunes works with albums, and with ratings.
iTunes' ratings are quite simple -- and that is the reason it looks a bit slapped-on to me: You can rate each track with one to five stars. These will be shown in your track lists, and you can use them in Smart Playlists6. That is about it. Wait, there is something else: when rating a complete album, the stars are copied to all the album's (unrated) tracks. They will be shown as outlines to remind you that the track as such has not been rated. Likewise, an album will be rated from the combined ratings of its tracks.7.

So far, so good. Such a simplistic rating seems to me to belong to the 90s8. My average rating is slightly better than four -- a prime example of grade creep. This is where I would like to see something completely new. I do not know exactly how it should work; however, the fundamental idea is to take away the need to give absolute ratings. Instead, one could for instance perform relative ratings between two tracks; the application would then calculate absolute ratings for all titles. Or maybe the rating is calculated incrementally, and you rate it up and down each time you listen to a track.9. Or maybe there is a totally different idea. Some engineer is bound to have a great idea.10

Albus, -a, -um

Now, I have to admit I am pretty old-fashioned. Since mp3 and similar formats have been accepted, the music business seems to have shifted toward single tracks.11 Albums are more or less dead.

Well, not for me. I still like to listen to whole records: the tracks belong together, forming a whole that is more than its parts, and sometimes, they even tell a story.12.

Fortunately, albums are not totally gone: iTunes will group tracks by album, putting the cover art next to the list of tracks. You can also instruct shuffle mode to play whole records at a time rather than single tracks. Finally, there is the indirect rating system I mentioned above.

However, I think there is still much room for improvement. For instance, I like to use Smart Playlists, to look for highly rated tracks, of for ones I have not listened to for a while. Sometimes, only isolated tracks from various albums will be collected in this way: I might have stopped listening in the middle of an album last week, so its first tracks are two weeks more recent than the last ones; or maybe, I have rated several tracks differently even though they belong to the same record, and now only a few can be found on my five-star list.

I would really like Smart Playlists to work better with albums: wouldn't it be great to have a list of albums collecting dust rather than just isolated tracks?

[Edit: English]

  1. Again: on the Mac. The situation may be different for other operating systems. []
  2. That is, the upper part of a window, where you will find icons serving as shortcuts to important commands. []
  3. Automatically compiled, rule-based collections of music. []
  4. Say, I cannot select all titles I like especially well and that are either from the 70s or belong to the folk genre. []
  5. Apple Mail does it, too. []
  6. For example, you could create a list of all tracks with four or more stars. []
  7. Unless you have explicitly rated the album already. []
  8. I am tempted to say: to last century. []
  9. I may have been less than clear: a new track is given an average rating, say, 3. Once I have listened to it, I think it is better than that, and iTunes increases its rating to 3.5 or so. After listening for the second time, I still think it is underrated, so it increases to 3.8 -- and so weiter in smaller and smaller steps. []
  10. I have added something to the wish list:

    What I would like to see in a future iTunes version is a truly innovative rating system. Instead of assigning a fixed number of stars per title, something that evolves as I build up my library and listen to music would be great.

    For example, once I have assigned preliminary stars to a new title, iTunes might allow me to compare it to other titles with a similar rating (say, while listening to the track). iTunes could then adjust its rating accordingly. Globally adjusting ratings in order to use the full spectrum of one to five stars might also be useful. Currently, the average rating in my library is slightly above four stars, however it is hard to correct this manually.

    []

  11. Except for concerts, that is. []
  12. And I like vinyl. But the drive does not fit into my Mac. Sob. []
Kein Kommentardeutsch

Das Wort des Tages: Unbill. Außerhalb alter Texte (oder der Fantasy-Literatur) hört man es äußerst selten. Heute aber bat unser IT-Dienstleister, diese zu entschuldigen: ein zentraler Dienst ist vor Weihnachten ausgefallen, der Hersteller arbeitet immer noch an der Behebung des Problems.

Außerdem: Ich habe mich in einem Irrgarten aus Wenn-Dann-Abfragen verlaufen und ein Softwarepaket an zwei Stellen repariert, aber gleichzeitig an drei anderen kaputtgemacht. Bis die Reparatur dann getestet war, ging es schon stark auf acht zu. Naja, wer früh nach Hause will, sollte im Fenster mit den Build-Resultaten vielleicht ganz bis nach rechts scrollen. Dann sähe man nämlich die roten Balken.

Und: Während ich auf den Buildservice warte, bereite ich diesen Blogeintrag in einem TextEdit-Fenster vor. Das Programm mag aber den Satzanfang Naja nicht und ersetzt ihn automatisch durch Anja. Zum Glück kann man das abschalten.

Und zu guter Letzt: Der neue Mandelbulb-Film ist fertig. Es hat ein paar Wochen gedauert, ihn zu berechnen; aber für glatte Kanten und eine höhere Framerate hat ich der Aufwand gelohnt.


Kein Kommentar